Salud y tebeos

Salud y tebeos
Mantened los ojos bien abiertos.
(Winsor McCay)

jueves, 24 de febrero de 2022

El accidente de caza (II)

El Infierno de Dante según Botticelli

La clave de El accidente de caza nos la proporciona el subtítulo: Una historia real de delincuencia y poesía. Se trata de un relato sorprendente que transcurre en Chicago durante diferentes décadas. Se inicia en 1959, pero va hacia atrás y hacia delante, a la manera en que Dante desciende ascendiendo o asciende descendiendo en su Commedia. Por el lado poético, el hilo conductor de este cómic es precisamente ese, la Divina Comedia del escritor florentino (manifiestamente claro en el título de tres de los capítulos de El accidente de caza: el IX. Infierno, y los dos finales, XVII. Purgatorio y XVIII. Paraíso). Hay otros hilos poéticos en el relato, entre los que sobresale el de Homero y la omertá, por cuanto conecta con el otro lado del subtítulo: la historia real de delincuencia (así, el capítulo IV. El código de silencio). 

El hilo principal de El accidente de caza es el que sustenta el desarrollo de una historia real, la del hoy reconocido escritor ciego Matt Rizo, su estancia en la cárcel junto a Nathan Leopold, la redención poética de Matt, la conversación con su hijo Charles, la salvación existencial del padre y del hijo. Esta historia principal se encuentra salpicada por un texto de Matt Rizzo que le va leyendo a este su hijo Charles a lo largo del libro y cuyo final coincide con el de la novela gráfica. El texto es The Crucial Hint (A Text on Revelation), que encaja muy bien con el sentido alegórico de la Commedia de Dante y, en definitiva, con el relato presente en El accidente de caza

Página 227

Hay también un hilo filosófico en la obra, escenificado en cierto modo por el dilema Platón-Nietzsche (capítulos VIII. El mito de la caverna y X. El superhombre), frente a la idea expresada por Matt Rizzo, protagonista principal, con las siguientes palabras: 
«Mi trabajo ha consistido en demostrar que la verdad está al alcance de todos. Que la belleza se encuentra en lugares inesperados. Ese es el lenguaje secreto del poeta» 
Y es este hilo filosófico el que conecta con la historia de Leopold y Loeb que mencioné en la entrada anterior. 

 

El accidente de caza (I)

Mi primera aproximación a la historia de Leopold y Loeb fue a raíz de La soga (Rope, 1948), de Alfred Hitchcock. La película del director inglés no trata directamente esa historia verídica, sino que es una proyección de la misma, con otros personajes ―aunque con la misma sustancia― y transcurre prácticamente en tiempo real, o casi, en un apartamento de Nueva York (es la adaptación al cine de una obra de teatro de 1929, escrita por Patrick Hamilton). Sin entrar en detalles de la representación, recuerdo a un James Stewart en el último tramo de la película indignado contra los asesinos y espetándoles algo así como "No tomaréis el nombre de Nietzsche en vano". 

Varios años después me sorprendió encontrar a esta pareja de amigos, Leopold y Loeb, en un cómic de Daniel Clowes: Ice Haven (2001, 2005). La proyección de estos dos personajes reales en el tebeo de Clowes es más directa: de la amalgama estructurada (guionizada) de historietas que conforman Ice Haven, en una de ellas Clowes dibuja y narra sucintamente lo esencial de la historia de aquel "crimen del siglo", y en otra caricaturiza a los dos amigos en una situación imposible por anacrónica, mientras que un libro titulado La verdadera historia de Leopold y Loeb, junto con su contenido, planea por todo el cómic de Clowes, incluso una vez concluido. Ice Haven es un metatebeo en cuya trama funciona el mito de "el hombre del saco", representado en el imaginario social estadounidense del siglo pasado precisamente por Nathan F. Leopold, Jr, y Richard Albert Loeb, perpetradores del asesinato de Bobby Franks en el Chicago de 1924. 

Ahora me los encuentro de nuevo, especialmente a Nathan Leoplod, Jr., en El accidente de caza, un cómic escrito por David L. Carlson y dibujado por Landis Blair. Publicado en EE. UU. en 2017, The Hunting Accident: A True Story of Crime and Poetry fue traducido y publicado en Francia en 2020 como L'Accident de chasse y, a partir de ahí, ganó el premio Fauve d'Or de la 48 edición del Festival de Angulema (2021). Ahora ha salido la versión española con el título original completo: El accidente de caza. Una historia real de delincuencia y poesía


En esta novela gráfica sin paliativos, la proyección de Leopold y Loeb en la historia contada es real y simbólica a la vez. Lo trataré en la siguiente entrada.